vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Por todo" es una frase que se puede traducir como "all over", y "Pedro" es un nombre propio que se puede traducir como "Peter". Aprende más sobre la diferencia entre "por todo" y "Pedro" a continuación.
por todo(
pohr
toh
-
doh
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
Pedro(
peh
-
droh
)Un nombre propio es un sustantivo que se refiere al nombre de una persona, un lugar o una cosa.